<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<gmd:MD_Metadata xmlns:gmd="http://www.isotc211.org/2005/gmd" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:gco="http://www.isotc211.org/2005/gco" xmlns:srv="http://www.isotc211.org/2005/srv" xmlns:gmx="http://www.isotc211.org/2005/gmx" xmlns:gts="http://www.isotc211.org/2005/gts" xmlns:gsr="http://www.isotc211.org/2005/gsr" xmlns:gmi="http://www.isotc211.org/2005/gmi" xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xsi:schemaLocation="http://www.isotc211.org/2005/gmd http://schemas.opengis.net/iso/19139/20070417/gmd/gmd.xsd http://www.isotc211.org/2005/gmx http://schemas.opengis.net/iso/19139/20070417/gmx/gmx.xsd">
  <gmd:fileIdentifier>
    <gco:CharacterString>91563b6c-a5d1-4583-9633-9554e5bbda49</gco:CharacterString>
  </gmd:fileIdentifier>
  <gmd:language xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2">
    <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="fre" />
  </gmd:language>
  <gmd:characterSet xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2">
    <gmd:MD_CharacterSetCode codeListValue="utf8" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" />
  </gmd:characterSet>
  <gmd:hierarchyLevel xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2">
    <gmd:MD_ScopeCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_ScopeCode" codeListValue="dataset" />
  </gmd:hierarchyLevel>
  <gmd:hierarchyLevelName xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2">
    <gco:CharacterString>dataset</gco:CharacterString>
  </gmd:hierarchyLevelName>
  <gmd:contact xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2" />
  <gmd:contact>
    <gmd:CI_ResponsibleParty xmlns:cit="http://standards.iso.org/iso/19115/-3/cit/1.0">
      <gmd:individualName gco:nilReason="missing">
        <gco:CharacterString />
      </gmd:individualName>
      <gmd:organisationName>
        <gco:CharacterString>Office régional du tourisme Éislek</gco:CharacterString>
      </gmd:organisationName>
      <gmd:contactInfo>
        <gmd:CI_Contact>
          <gmd:phone>
            <gmd:CI_Telephone>
              <gmd:voice>
                <gco:CharacterString>26 95 05 66</gco:CharacterString>
              </gmd:voice>
            </gmd:CI_Telephone>
          </gmd:phone>
          <gmd:address>
            <gmd:CI_Address>
              <gmd:deliveryPoint>
                <gco:CharacterString>Office régional du tourisme Éislek</gco:CharacterString>
              </gmd:deliveryPoint>
              <gmd:city>
                <gco:CharacterString>Vianden</gco:CharacterString>
              </gmd:city>
              <gmd:postalCode>
                <gco:CharacterString>L-9401</gco:CharacterString>
              </gmd:postalCode>
              <gmd:country>
                <gco:CharacterString>Luxembourg</gco:CharacterString>
              </gmd:country>
              <gmd:electronicMailAddress>
                <gco:CharacterString>info@visit-eislek.lu</gco:CharacterString>
              </gmd:electronicMailAddress>
            </gmd:CI_Address>
          </gmd:address>
          <gmd:onlineResource>
            <gmd:CI_OnlineResource>
              <gmd:linkage>
                <gmd:URL>www.visit-eislek.lu</gmd:URL>
              </gmd:linkage>
              <gmd:name gco:nilReason="missing" xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                <gco:CharacterString />
              </gmd:name>
            </gmd:CI_OnlineResource>
          </gmd:onlineResource>
        </gmd:CI_Contact>
      </gmd:contactInfo>
      <gmd:role />
    </gmd:CI_ResponsibleParty>
  </gmd:contact>
  <gmd:dateStamp xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2">
    <gco:DateTime>2021-09-21T09:16:57</gco:DateTime>
  </gmd:dateStamp>
  <gmd:metadataStandardName xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2">
    <gco:CharacterString>ISO 19115:2003/19139:2007</gco:CharacterString>
  </gmd:metadataStandardName>
  <gmd:metadataStandardVersion xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2">
    <gco:CharacterString>1.0</gco:CharacterString>
  </gmd:metadataStandardVersion>
  <gmd:locale xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2">
    <gmd:PT_Locale id="LB">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="ltz" />
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8" />
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2">
    <gmd:PT_Locale id="EN">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="eng" />
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8" />
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2">
    <gmd:PT_Locale id="DE">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="ger" />
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8" />
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="FR">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="fre" />
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8" />
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:referenceSystemInfo xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2">
    <gmd:MD_ReferenceSystem>
      <gmd:referenceSystemIdentifier>
        <gmd:RS_Identifier>
          <gmd:code>
            <gco:CharacterString>http://www.opengis.net/def/crs/EPSG/0/2169</gco:CharacterString>
          </gmd:code>
          <gmd:codeSpace>
            <gco:CharacterString>EPSG</gco:CharacterString>
          </gmd:codeSpace>
        </gmd:RS_Identifier>
      </gmd:referenceSystemIdentifier>
    </gmd:MD_ReferenceSystem>
  </gmd:referenceSystemInfo>
  <gmd:identificationInfo xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2">
    <gmd:MD_DataIdentification>
      <gmd:citation>
        <gmd:CI_Citation>
          <gmd:title xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>Sentier Adrien Ries</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:exslt="http://exslt.org/common">
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">Sentier Adrien Ries</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:exslt="http://exslt.org/common">
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">Sentier Adrien Ries</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:exslt="http://exslt.org/common">
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Sentier Adrien Ries</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:exslt="http://exslt.org/common">
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">Sentier Adrien Ries</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:title>
          <gmd:date>
            <gmd:CI_Date>
              <gmd:date>
                <gco:Date>2021-09-04</gco:Date>
              </gmd:date>
              <gmd:dateType>
                <gmd:CI_DateTypeCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_DateTypeCode" codeListValue="publication" />
              </gmd:dateType>
            </gmd:CI_Date>
          </gmd:date>
          <gmd:identifier>
            <gmd:RS_Identifier>
              <gmd:code>
                <gco:CharacterString>6f11348f-4de8-4a0f-9287-e7b1d9ae1155</gco:CharacterString>
              </gmd:code>
              <gmd:codeSpace gco:nilReason="missing">
                <gco:CharacterString />
              </gmd:codeSpace>
            </gmd:RS_Identifier>
          </gmd:identifier>
        </gmd:CI_Citation>
      </gmd:citation>
      <gmd:abstract xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
        <gco:CharacterString>Le Sentier Adrien Ries vous emmène à travers les communes qui forment la "Nordstad", en partie le long de la Sûre et à travers des forêts enchantées vers des vues impressionnantes. Le sentier doit son nom au juriste, expert économiste et auteur luxembourgeois Adrien Ries (1933 - 1991), qui a crée le terme „Nordstad“ pour la zone d'habitat urbain de Diekirch/Ettelbruck. Il était un randonneur passionné qui a parcouru des milliers de kilomètres à travers le Luxembourg et toute l'Europe. Le Sentier Adrien Ries est divisé en trois randonnées.</gco:CharacterString>
        <gmd:PT_FreeText>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">Le Sentier Adrien Ries vous emmène à travers les communes qui forment la "Nordstad", en partie le long de la Sûre et à travers des forêts enchantées vers des vues impressionnantes. Le sentier doit son nom au juriste, expert économiste et auteur luxembourgeois Adrien Ries (1933 - 1991), qui a crée le terme „Nordstad“ pour la zone d'habitat urbain de Diekirch/Ettelbruck. Il était un randonneur passionné qui a parcouru des milliers de kilomètres à travers le Luxembourg et toute l'Europe. Le Sentier Adrien Ries est divisé en trois randonnées.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">De Sentier Adrien Ries féiert dech duerch déi sechs Gemenge vun der "Nordstad", laanscht d'Sauer an duerch verwënsche Bëscher bei impressionant Vuen. Benannt ass en nom lëtzebuergeschen Affekot, Wirtschaftsexpert a Schrëftsteller Adrien Ries (1933 - 1991), deen den Term "Nordstad" fir den urbane Siidlungsraum rondrem Dikrech / Ettelbréck gepräägt huet. Hien war e passionéierte Wanderer den dausende vu Kilometeren duerch Lëtzebuerg a ganz Europa gaangen ass. De Sentier Adrien Ries ass an dräi Rondwanderweeër ënnerdeelt.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">The Sentier Adrien Ries takes you through the six municipalities of the "Nordstad", partly along the Sûre, partly through enchanted forests, and to impressive views. It was named after the luxemburgish lawyer, economy expert and author Adrien Ries (1933 - 1991), who created the term "Nordstad" for the urban settlement area Diekirch/Ettelbruck. He was a passionate hiker who walked thousands of kilometres through Luxembourg and all over Europe. The Sentier Adrien Ries is divided into three circular hiking trails.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">Der Sentier Adrien Ries führt Dich rund um die sechs Gemeinden der "Nordstad", teils entlang der Sauer, teils durch verwunschene Wälder, und zu beeindruckenden Aussichten. Benannt wurde er nach dem Luxembuger Juristen, Wirtschaftsexperten und Autor Adrien Ries (1933 - 1991), der den Begriff „Nordstad“ für den urbanen Siedlungsraum Diekirch/Ettelbruck prägte. Er war ein leidenschaftlicher Wanderer, der tausende Kilometer durch Luxemburg und ganz Europa zurücklegte. Der Sentier Adrien Ries ist in drei Rundwanderwege unterteilt.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
        </gmd:PT_FreeText>
      </gmd:abstract>
      <gmd:status>
        <gmd:MD_ProgressCode codeListValue="onGoing" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_ProgressCode" />
      </gmd:status>
      <gmd:pointOfContact />
      <gmd:resourceMaintenance>
        <gmd:MD_MaintenanceInformation>
          <gmd:maintenanceAndUpdateFrequency>
            <gmd:MD_MaintenanceFrequencyCode codeListValue="asNeeded" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_MaintenanceFrequencyCode" />
          </gmd:maintenanceAndUpdateFrequency>
        </gmd:MD_MaintenanceInformation>
      </gmd:resourceMaintenance>
      <gmd:graphicOverview>
        <gmd:MD_BrowseGraphic>
          <gmd:fileName gco:nilReason="missing">
            <gco:CharacterString />
          </gmd:fileName>
        </gmd:MD_BrowseGraphic>
      </gmd:graphicOverview>
      <gmd:graphicOverview>
        <gmd:MD_BrowseGraphic>
          <gmd:fileName gco:nilReason="missing">
            <gco:CharacterString />
          </gmd:fileName>
          <gmd:fileDescription gco:nilReason="missing" xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString />
          </gmd:fileDescription>
        </gmd:MD_BrowseGraphic>
      </gmd:graphicOverview>
      <gmd:descriptiveKeywords>
        <gmd:MD_Keywords>
          <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>Grand-Duché du Luxembourg</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">Grand-Duché du Luxembourg</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">Grand-Duché du Luxembourg</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Grand-Duché du Luxembourg</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">Grand-Duché du Luxembourg</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:keyword>
          <gmd:type>
            <gmd:MD_KeywordTypeCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_KeywordTypeCode" codeListValue="place" />
          </gmd:type>
          <gmd:thesaurusName>
            <gmd:CI_Citation>
              <gmd:title xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                <gco:CharacterString>Entités au Grand-Duché de Luxembourg</gco:CharacterString>
                <gmd:PT_FreeText>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">Entités au Grand-Duché de Luxembourg</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                </gmd:PT_FreeText>
              </gmd:title>
              <gmd:date>
                <gmd:CI_Date>
                  <gmd:date>
                    <gco:Date>2019-10-02</gco:Date>
                  </gmd:date>
                  <gmd:dateType>
                    <gmd:CI_DateTypeCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_DateTypeCode" codeListValue="publication" />
                  </gmd:dateType>
                </gmd:CI_Date>
              </gmd:date>
              <gmd:identifier>
                <gmd:MD_Identifier>
                  <gmd:code>
                    <gmx:Anchor xlink:href="https://geocatalogue.geoportail.lu/geonetwork/srv/api/registries/vocabularies/external.place.geoportail.lu_places">geonetwork.thesaurus.external.place.geoportail.lu_places</gmx:Anchor>
                  </gmd:code>
                </gmd:MD_Identifier>
              </gmd:identifier>
            </gmd:CI_Citation>
          </gmd:thesaurusName>
        </gmd:MD_Keywords>
      </gmd:descriptiveKeywords>
      <gmd:descriptiveKeywords>
        <gmd:MD_Keywords>
          <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>geoportail.lu</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">geoportail.lu</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">geoportail.lu</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">geoportail.lu</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">geoportail.lu</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:keyword>
        </gmd:MD_Keywords>
      </gmd:descriptiveKeywords>
      <gmd:descriptiveKeywords>
        <gmd:MD_Keywords>
          <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>Tourisme</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">Tourisme</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">Tourismus</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Tourism</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">Tourismus</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:keyword>
          <gmd:type>
            <gmd:MD_KeywordTypeCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_KeywordTypeCode" codeListValue="theme" />
          </gmd:type>
          <gmd:thesaurusName>
            <gmd:CI_Citation>
              <gmd:title xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                <gco:CharacterString>geoportail.lu themes</gco:CharacterString>
                <gmd:PT_FreeText>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">geoportail.lu themes</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                </gmd:PT_FreeText>
              </gmd:title>
              <gmd:date>
                <gmd:CI_Date>
                  <gmd:date>
                    <gco:Date>2019-10-04</gco:Date>
                  </gmd:date>
                  <gmd:dateType>
                    <gmd:CI_DateTypeCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_DateTypeCode" codeListValue="publication" />
                  </gmd:dateType>
                </gmd:CI_Date>
              </gmd:date>
            </gmd:CI_Citation>
          </gmd:thesaurusName>
        </gmd:MD_Keywords>
      </gmd:descriptiveKeywords>
      <gmd:descriptiveKeywords>
        <gmd:MD_Keywords>
          <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>Tourisme&gt;Chemins de randonnée&gt;Sentiers labellisés Quality Trails</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">Tourisme&gt;Chemins de randonnée&gt;Sentiers labellisés Quality Trails</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">Tourisme&gt;Chemins de randonnée&gt;Sentiers labellisés Quality Trails&gt;Qualitéitsweeër mat Label</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Tourism&gt;Foot trails&gt;Quality Label Trails</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">Tourismus&gt;Wanderwege&gt;Qualitätswanderwege</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:keyword>
          <gmd:type>
            <gmd:MD_KeywordTypeCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_KeywordTypeCode" codeListValue="theme" />
          </gmd:type>
          <gmd:thesaurusName>
            <gmd:CI_Citation>
              <gmd:title xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                <gco:CharacterString>geoportail.lu structure</gco:CharacterString>
                <gmd:PT_FreeText>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">geoportail.lu structure</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                </gmd:PT_FreeText>
              </gmd:title>
              <gmd:date>
                <gmd:CI_Date>
                  <gmd:date>
                    <gco:Date>2019-10-21</gco:Date>
                  </gmd:date>
                  <gmd:dateType>
                    <gmd:CI_DateTypeCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_DateTypeCode" codeListValue="publication" />
                  </gmd:dateType>
                </gmd:CI_Date>
              </gmd:date>
            </gmd:CI_Citation>
          </gmd:thesaurusName>
        </gmd:MD_Keywords>
      </gmd:descriptiveKeywords>
      <gmd:spatialRepresentationType>
        <gmd:MD_SpatialRepresentationTypeCode codeListValue="vector" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_SpatialRepresentationTypeCode" />
      </gmd:spatialRepresentationType>
      <gmd:language>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="fre" />
      </gmd:language>
      <gmd:extent>
        <gmd:EX_Extent>
          <gmd:geographicElement>
            <gmd:EX_GeographicBoundingBox>
              <gmd:westBoundLongitude>
                <gco:Decimal>5.55</gco:Decimal>
              </gmd:westBoundLongitude>
              <gmd:eastBoundLongitude>
                <gco:Decimal>6.74</gco:Decimal>
              </gmd:eastBoundLongitude>
              <gmd:southBoundLatitude>
                <gco:Decimal>49.42</gco:Decimal>
              </gmd:southBoundLatitude>
              <gmd:northBoundLatitude>
                <gco:Decimal>50.25</gco:Decimal>
              </gmd:northBoundLatitude>
            </gmd:EX_GeographicBoundingBox>
          </gmd:geographicElement>
        </gmd:EX_Extent>
      </gmd:extent>
    </gmd:MD_DataIdentification>
  </gmd:identificationInfo>
  <gmd:distributionInfo>
    <gmd:MD_Distribution>
      <gmd:distributionFormat xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2">
        <gmd:MD_Format>
          <gmd:name xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>GeoJSON</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">GeoJSON</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:name>
          <gmd:version>
            <gco:CharacterString>undefined</gco:CharacterString>
          </gmd:version>
        </gmd:MD_Format>
      </gmd:distributionFormat>
      <gmd:transferOptions>
        <gmd:MD_DigitalTransferOptions>
          <gmd:onLine>
            <gmd:CI_OnlineResource>
              <gmd:linkage>
                <gmd:URL>https://wms.geoportail.lu/public_map_layers/service</gmd:URL>
              </gmd:linkage>
              <gmd:protocol>
                <gco:CharacterString>OGC:WMS-1.3.0-http-get-map</gco:CharacterString>
              </gmd:protocol>
              <gmd:applicationProfile>
                <gco:CharacterString>WMS</gco:CharacterString>
              </gmd:applicationProfile>
              <gmd:name xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                <gco:CharacterString>2142</gco:CharacterString>
                <gmd:PT_FreeText>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">2142</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">2142</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">2142</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">2142</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                </gmd:PT_FreeText>
              </gmd:name>
              <gmd:description xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                <gco:CharacterString>ortho_2021</gco:CharacterString>
                <gmd:PT_FreeText>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">Sentier Adrien Ries</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">Sentier Adrien Ries</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Sentier Adrien Ries</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">Sentier Adrien Ries</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                </gmd:PT_FreeText>
              </gmd:description>
              <gmd:function>
                <gmd:CI_OnLineFunctionCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_OnLineFunctionCode" codeListValue="information" />
              </gmd:function>
            </gmd:CI_OnlineResource>
          </gmd:onLine>
          <gmd:onLine>
            <gmd:CI_OnlineResource>
              <gmd:linkage>
                <gmd:URL>https://map.geoportail.lu/theme/tourisme?version=3&amp;zoom=11&amp;X=696802&amp;Y=6416258&amp;lang=de&amp;rotation=0&amp;layers=2142&amp;opacities=1&amp;bgLayer=topogr_global</gmd:URL>
              </gmd:linkage>
              <gmd:protocol>
                <gco:CharacterString>UKST</gco:CharacterString>
              </gmd:protocol>
              <gmd:name xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                <gco:CharacterString>Sentier Adrien Ries</gco:CharacterString>
                <gmd:PT_FreeText>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">Sentier Adrien Ries</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">Sentier Adrien Ries</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Sentier Adrien Ries</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">Sentier Adrien Ries</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                </gmd:PT_FreeText>
              </gmd:name>
              <gmd:description gco:nilReason="missing" xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                <gco:CharacterString />
              </gmd:description>
            </gmd:CI_OnlineResource>
          </gmd:onLine>
        </gmd:MD_DigitalTransferOptions>
      </gmd:transferOptions>
      <gmd:transferOptions xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2">
        <gmd:MD_DigitalTransferOptions />
      </gmd:transferOptions>
      <gmd:transferOptions xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2">
        <gmd:MD_DigitalTransferOptions />
      </gmd:transferOptions>
    </gmd:MD_Distribution>
  </gmd:distributionInfo>
</gmd:MD_Metadata>

