<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<gmd:MD_Metadata xmlns:gmd="http://www.isotc211.org/2005/gmd" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:gco="http://www.isotc211.org/2005/gco" xmlns:srv="http://www.isotc211.org/2005/srv" xmlns:gmx="http://www.isotc211.org/2005/gmx" xmlns:gts="http://www.isotc211.org/2005/gts" xmlns:gsr="http://www.isotc211.org/2005/gsr" xmlns:gmi="http://www.isotc211.org/2005/gmi" xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xsi:schemaLocation="http://www.isotc211.org/2005/gmd http://schemas.opengis.net/iso/19139/20070417/gmd/gmd.xsd http://www.isotc211.org/2005/gmx http://schemas.opengis.net/iso/19139/20070417/gmx/gmx.xsd">
  <gmd:fileIdentifier>
    <gco:CharacterString>71277cc9-4b62-4199-8a2e-71ca4a863519</gco:CharacterString>
  </gmd:fileIdentifier>
  <gmd:language xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2" xmlns:csw="http://www.opengis.net/cat/csw/2.0.2">
    <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="fre" />
  </gmd:language>
  <gmd:characterSet xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2" xmlns:csw="http://www.opengis.net/cat/csw/2.0.2">
    <gmd:MD_CharacterSetCode codeListValue="utf8" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" />
  </gmd:characterSet>
  <gmd:hierarchyLevel xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2" xmlns:csw="http://www.opengis.net/cat/csw/2.0.2">
    <gmd:MD_ScopeCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_ScopeCode" codeListValue="dataset" />
  </gmd:hierarchyLevel>
  <gmd:hierarchyLevelName xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2" xmlns:csw="http://www.opengis.net/cat/csw/2.0.2">
    <gco:CharacterString>dataset</gco:CharacterString>
  </gmd:hierarchyLevelName>
  <gmd:contact xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2" xmlns:csw="http://www.opengis.net/cat/csw/2.0.2">
    <gmd:CI_ResponsibleParty>
      <gmd:individualName>
        <gco:CharacterString>Isabelle Naegelen</gco:CharacterString>
      </gmd:individualName>
      <gmd:organisationName>
        <gco:CharacterString>Administration de l'Environnement - Unité surveillance et Évaluatiuon de l'environnement</gco:CharacterString>
      </gmd:organisationName>
      <gmd:contactInfo>
        <gmd:CI_Contact>
          <gmd:phone>
            <gmd:CI_Telephone>
              <gmd:voice>
                <gco:CharacterString>405656 548</gco:CharacterString>
              </gmd:voice>
            </gmd:CI_Telephone>
          </gmd:phone>
          <gmd:address>
            <gmd:CI_Address>
              <gmd:deliveryPoint>
                <gco:CharacterString>1, avenue du Rock'n'Roll</gco:CharacterString>
              </gmd:deliveryPoint>
              <gmd:city>
                <gco:CharacterString>Esch-sur-Alzette</gco:CharacterString>
              </gmd:city>
              <gmd:postalCode>
                <gco:CharacterString>L-4361</gco:CharacterString>
              </gmd:postalCode>
              <gmd:country>
                <gco:CharacterString>Luxembourg</gco:CharacterString>
              </gmd:country>
              <gmd:electronicMailAddress>
                <gco:CharacterString>isabelle.naegelen@aev.etat.lu</gco:CharacterString>
              </gmd:electronicMailAddress>
            </gmd:CI_Address>
          </gmd:address>
          <gmd:onlineResource>
            <gmd:CI_OnlineResource>
              <gmd:linkage gco:nilReason="missing">
                <gmd:URL />
              </gmd:linkage>
            </gmd:CI_OnlineResource>
          </gmd:onlineResource>
        </gmd:CI_Contact>
      </gmd:contactInfo>
      <gmd:role>
        <gmd:CI_RoleCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_RoleCode" codeListValue="pointOfContact" />
      </gmd:role>
    </gmd:CI_ResponsibleParty>
  </gmd:contact>
  <gmd:contact xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2" xmlns:csw="http://www.opengis.net/cat/csw/2.0.2">
    <gmd:CI_ResponsibleParty xmlns:cit="http://standards.iso.org/iso/19115/-3/cit/1.0">
      <gmd:individualName gco:nilReason="missing">
        <gco:CharacterString />
      </gmd:individualName>
      <gmd:organisationName>
        <gco:CharacterString>Administration de l'Environnement</gco:CharacterString>
      </gmd:organisationName>
      <gmd:contactInfo>
        <gmd:CI_Contact>
          <gmd:phone>
            <gmd:CI_Telephone>
              <gmd:voice gco:nilReason="missing">
                <gco:CharacterString />
              </gmd:voice>
            </gmd:CI_Telephone>
          </gmd:phone>
          <gmd:address>
            <gmd:CI_Address>
              <gmd:electronicMailAddress>
                <gco:CharacterString>data@aev.etat.lu</gco:CharacterString>
              </gmd:electronicMailAddress>
            </gmd:CI_Address>
          </gmd:address>
          <gmd:onlineResource>
            <gmd:CI_OnlineResource>
              <gmd:linkage>
                <gmd:URL>https://data.public.lu/fr/organizations/56f3f191855e9b1ceb21068b</gmd:URL>
              </gmd:linkage>
              <gmd:name xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                <gco:CharacterString>jeux de données sur data.public.lu</gco:CharacterString>
                <gmd:PT_FreeText>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">jeux de données sur data.public.lu</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                </gmd:PT_FreeText>
              </gmd:name>
            </gmd:CI_OnlineResource>
          </gmd:onlineResource>
        </gmd:CI_Contact>
      </gmd:contactInfo>
      <gmd:role />
    </gmd:CI_ResponsibleParty>
  </gmd:contact>
  <gmd:dateStamp xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2" xmlns:csw="http://www.opengis.net/cat/csw/2.0.2">
    <gco:DateTime>2024-07-23T08:18:40</gco:DateTime>
  </gmd:dateStamp>
  <gmd:metadataStandardName xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2" xmlns:csw="http://www.opengis.net/cat/csw/2.0.2">
    <gco:CharacterString>ISO 19115:2003/19139</gco:CharacterString>
  </gmd:metadataStandardName>
  <gmd:metadataStandardVersion xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2" xmlns:csw="http://www.opengis.net/cat/csw/2.0.2">
    <gco:CharacterString>1.0</gco:CharacterString>
  </gmd:metadataStandardVersion>
  <gmd:locale xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2" xmlns:csw="http://www.opengis.net/cat/csw/2.0.2">
    <gmd:PT_Locale id="LB">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="ltz" />
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8" />
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2" xmlns:csw="http://www.opengis.net/cat/csw/2.0.2">
    <gmd:PT_Locale id="EN">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="eng" />
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8" />
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2" xmlns:csw="http://www.opengis.net/cat/csw/2.0.2">
    <gmd:PT_Locale id="DE">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="ger" />
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8" />
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="FR">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="fre" />
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8" />
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:referenceSystemInfo xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2" xmlns:csw="http://www.opengis.net/cat/csw/2.0.2">
    <gmd:MD_ReferenceSystem>
      <gmd:referenceSystemIdentifier>
        <gmd:RS_Identifier>
          <gmd:code>
            <gco:CharacterString>http://www.opengis.net/def/crs/EPSG/0/2169</gco:CharacterString>
          </gmd:code>
          <gmd:codeSpace>
            <gco:CharacterString>EPSG</gco:CharacterString>
          </gmd:codeSpace>
        </gmd:RS_Identifier>
      </gmd:referenceSystemIdentifier>
    </gmd:MD_ReferenceSystem>
  </gmd:referenceSystemInfo>
  <gmd:identificationInfo xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2" xmlns:csw="http://www.opengis.net/cat/csw/2.0.2">
    <gmd:MD_DataIdentification>
      <gmd:citation>
        <gmd:CI_Citation>
          <gmd:title xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>Grand aéroport 2021 (Lngt)</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:exslt="http://exslt.org/common">
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">Grand aéroport 2021 (Lngt)</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:exslt="http://exslt.org/common">
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">Groussflughafen 2021 (Lngt)</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:exslt="http://exslt.org/common">
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Major Airport 2021 (Lngt)</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:exslt="http://exslt.org/common">
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">Großflughafen 2021 (Lngt)</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:title>
          <gmd:edition gco:nilReason="missing">
            <gco:CharacterString />
          </gmd:edition>
          <gmd:identifier>
            <gmd:RS_Identifier>
              <gmd:code>
                <gco:CharacterString>71277cc9-4b62-4199-8a2e-71ca4a863519</gco:CharacterString>
              </gmd:code>
              <gmd:codeSpace gco:nilReason="missing">
                <gco:CharacterString />
              </gmd:codeSpace>
            </gmd:RS_Identifier>
          </gmd:identifier>
          <gmd:presentationForm>
            <gmd:CI_PresentationFormCode codeListValue="mapDigital" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_PresentationFormCode" />
          </gmd:presentationForm>
        </gmd:CI_Citation>
      </gmd:citation>
      <gmd:abstract xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
        <gco:CharacterString>Conformément à la législation européenne, l'Administration de l'environnement a mis à jour les cartes de bruit stratégiques pour le quatrième cycle de la directive 2002/49/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 juin 2002 relative à l'évaluation et à la gestion du bruit dans l'environnement. Ces cartes se réfèrent à l'année 2021 et indiquent, à l'aide d'une échelle de couleurs standardisée utilisant l'indicateur Lngt, l'exposition au bruit ambiant en décibels des grands aéroports par an situés sur le territoire du Grand-Duché de Luxembourg.

Les indicateurs utilisés pour qualifier la gêne liée à l’exposition au bruit sont :

Lden en décibels (dB), un indicateur de bruit moyen représentatif pour une journée de 24 heures, évalué sur une année complète et pour lequel la soirée est pénalisée de 5 dB(A) et la période de nuit est pénalisée de 10 dB(A) ; et le

Lnight en décibels (dB), un indicateur de bruit moyen représentatif pour une nuit de 8 heures, évalué sur une année complète et associé aux perturbations du sommeil.

Les indicateurs sont établis en fonction de trois périodes du jour : une période « jour » de 12 heures (7h00 à 19h00), une période « soir » de 4 heures (19h00 à 23h00) et une période « nuit » de 8 heures (23h00 à 7h00).

https://environnement.public.lu/fr/loft/bruit/valeurs-limites-bruit.html</gco:CharacterString>
        <gmd:PT_FreeText>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">Conformément à la législation européenne, l'Administration de l'environnement a mis à jour les cartes de bruit stratégiques pour le quatrième cycle de la directive 2002/49/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 juin 2002 relative à l'évaluation et à la gestion du bruit dans l'environnement. Ces cartes se réfèrent à l'année 2021 et indiquent, à l'aide d'une échelle de couleurs standardisée utilisant l'indicateur Lngt, l'exposition au bruit ambiant en décibels des grands aéroports par an situés sur le territoire du Grand-Duché de Luxembourg.

Les indicateurs utilisés pour qualifier la gêne liée à l’exposition au bruit sont :

Lden en décibels (dB), un indicateur de bruit moyen représentatif pour une journée de 24 heures, évalué sur une année complète et pour lequel la soirée est pénalisée de 5 dB(A) et la période de nuit est pénalisée de 10 dB(A) ; et le

Lnight en décibels (dB), un indicateur de bruit moyen représentatif pour une nuit de 8 heures, évalué sur une année complète et associé aux perturbations du sommeil.

Les indicateurs sont établis en fonction de trois périodes du jour : une période « jour » de 12 heures (7h00 à 19h00), une période « soir » de 4 heures (19h00 à 23h00) et une période « nuit » de 8 heures (23h00 à 7h00).

https://environnement.public.lu/fr/loft/bruit/valeurs-limites-bruit.html</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">Am Aklang mam europäeschen Kader huet d'Ëmweltverwaltung déi strategesch Kaméidikaarte fir déi véiert Ronn vun der Direktiv 2002/49/EC vum Europäesche Parlament a vum Conseil vum 25. Juni 2002 iwwer d'Bewäertung an d'Kontroll vum Ëmweltkaméidi aktualiséiert. Dës Kaarte bezéien sech op d'Joer 2021 a weisen op enger standardiséierter Faarfskala mam Lngt-Indikator d'Ëmweltkaméidisverschmotzung an Dezibel pro Joer vu grousse Fluchhafen um Territoire vum Grand-Duché vu Lëtzebuerg.

D'Indikateuren fir d'Belästegung duerch Kaméidi unzegin, sin folgend:

Lden an Dezibel (dB), en Duerchschnetts-Indikateur repräsentativ fir en Daag vun 24 Stonnen, évaluéiert op en ganzt Joer, an fir deen d'Owes- an d'Nuetsperiod mat 5 dB(A) bzw. 10 dB(A) penaliséiert ass;

Lnight an Dezibel (dB), en Duerschnetts-Indikateur repräsentativ fir eng Nuecht vun 8 Stonnen, évaluéiert op en ganzt Joer, an assoziéiert mat Schlofstéierungen.

D'Indikateuren fügen sech zesummen an Funktioun vun 2 Dagesperioden: eng Period "Dag" vun 12 Stonnen (7:00 bis 19:00), eng Period "Owend" vun 4 Stonnen (19:00 bis 23:00) an eng Period "Nuecht" vun 8 Stonnen (23:00 bis 07:00).

https://environnement.public.lu/fr/loft/bruit/valeurs-limites-bruit.html</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">In accordance with European legislation, the Environment Agency has updated the strategic noise maps for the fourth cycle of Directive 2002/49/EC of the European Parliament and of the Council of 25 June 2002 relating to the assessment and management of environmental noise. These maps refer to the year 2021 and indicate, with the help of a standardised colour scale using the Lngt indicator, the exposure to ambient noise in decibels of the major airports per year located on the territory of the Grand Duchy of Luxembourg.

The indicators used to describe the annoyance caused by exposure to noise are :

Lden in decibels (dB), a representative average noise indicator for a 24-hour day, evaluated over a full year and for which the evening period is penalised by 5 dB(A) and the night period is penalised by 10 dB(A); and the

Lnight in decibels (dB), a representative average noise indicator for an 8-hour night, assessed over a full year and associated with sleep disturbance.

The indicators are based on three periods of the day: a day" period of 12 hours (7am to 7pm), an "evening" period of 4 hours (7pm to 11pm) and a "night" period of 8 hours (11pm to 7am)."

https://environnement.public.lu/fr/loft/bruit/valeurs-limites-bruit.html</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">In Übereinstimmung mit dem EU-Recht aktualisierte die Umweltverwaltung die strategischen Lärmkarten für die vierte Runde der Richtlinie 2002/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Juni 2002 über die Bewertung und Bekämpfung von Umgebungslärm. Diese Karten beziehen sich auf das Jahr 2021 und zeigen anhand einer standardisierten Farbskala unter Verwendung des Indikators Lngt die Belastung durch Umgebungslärm in Dezibel von Großflughäfen pro Jahr, die sich auf dem Gebiet des Großherzogtums Luxemburg befinden.

Die zur Qualifizierung der Belästigung durch Lärmbelastung verwendeten Indizes sind :

Lden in Dezibel (dB), ein repräsentativer durchschnittlicher Lärmindex für einen 24-Stunden-Tag, der über ein ganzes Jahr bewertet wird und bei dem der Abend um 5 dB(A) und die Nachtzeit um 10 dB(A) benachteiligt werden; und der

Lnight in Dezibel (dB), ein repräsentativer Durchschnittslärmindex für eine achtstündige Nacht, der über ein ganzes Jahr bewertet wird und mit Schlafstörungen in Verbindung gebracht wird.

Die Indizes werden für drei Tageszeiten ermittelt: eine 12-Stunden-Periode "Tag" (7.00 bis 19.00 Uhr), eine 4-Stunden-Periode "Abend" (19.00 bis 23.00 Uhr) und eine 8-Stunden-Periode "Nacht" (23.00 bis 7.00 Uhr)."

https://environnement.public.lu/fr/loft/bruit/valeurs-limites-bruit.html</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
        </gmd:PT_FreeText>
      </gmd:abstract>
      <gmd:purpose gco:nilReason="missing">
        <gco:CharacterString />
      </gmd:purpose>
      <gmd:status>
        <gmd:MD_ProgressCode codeListValue="onGoing" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_ProgressCode" />
      </gmd:status>
      <gmd:pointOfContact>
        <gmd:CI_ResponsibleParty>
          <gmd:individualName>
            <gco:CharacterString>Isabelle Naegelen</gco:CharacterString>
          </gmd:individualName>
          <gmd:organisationName>
            <gco:CharacterString>Administration de l'Environnement - Unité surveillance et Évaluatiuon de l'environnement</gco:CharacterString>
          </gmd:organisationName>
          <gmd:contactInfo>
            <gmd:CI_Contact>
              <gmd:phone>
                <gmd:CI_Telephone>
                  <gmd:voice>
                    <gco:CharacterString>405656 548</gco:CharacterString>
                  </gmd:voice>
                </gmd:CI_Telephone>
              </gmd:phone>
              <gmd:address>
                <gmd:CI_Address>
                  <gmd:deliveryPoint>
                    <gco:CharacterString>1, avenue du Rock'n'Roll</gco:CharacterString>
                  </gmd:deliveryPoint>
                  <gmd:city>
                    <gco:CharacterString>Esch-sur-Alzette</gco:CharacterString>
                  </gmd:city>
                  <gmd:postalCode>
                    <gco:CharacterString>L-4361</gco:CharacterString>
                  </gmd:postalCode>
                  <gmd:country>
                    <gco:CharacterString>Luxembourg</gco:CharacterString>
                  </gmd:country>
                  <gmd:electronicMailAddress>
                    <gco:CharacterString>isabelle.naegelen@aev.etat.lu</gco:CharacterString>
                  </gmd:electronicMailAddress>
                </gmd:CI_Address>
              </gmd:address>
              <gmd:onlineResource>
                <gmd:CI_OnlineResource>
                  <gmd:linkage gco:nilReason="missing">
                    <gmd:URL />
                  </gmd:linkage>
                </gmd:CI_OnlineResource>
              </gmd:onlineResource>
            </gmd:CI_Contact>
          </gmd:contactInfo>
          <gmd:role>
            <gmd:CI_RoleCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_RoleCode" codeListValue="pointOfContact" />
          </gmd:role>
        </gmd:CI_ResponsibleParty>
      </gmd:pointOfContact>
      <gmd:resourceMaintenance>
        <gmd:MD_MaintenanceInformation>
          <gmd:maintenanceAndUpdateFrequency>
            <gmd:MD_MaintenanceFrequencyCode codeListValue="asNeeded" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_MaintenanceFrequencyCode" />
          </gmd:maintenanceAndUpdateFrequency>
        </gmd:MD_MaintenanceInformation>
      </gmd:resourceMaintenance>
      <gmd:graphicOverview>
        <gmd:MD_BrowseGraphic>
          <gmd:fileName>
            <gco:CharacterString>https://geocatalogue.geoportail.lu/geonetwork/geoportail-lu/api/records/71277cc9-4b62-4199-8a2e-71ca4a863519/attachments/2668.png</gco:CharacterString>
          </gmd:fileName>
        </gmd:MD_BrowseGraphic>
      </gmd:graphicOverview>
      <gmd:descriptiveKeywords>
        <gmd:MD_Keywords>
          <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>Grand-Duché du Luxembourg</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">Grand-Duché du Luxembourg</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">Grand-Duché du Luxembourg</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Grand-Duché du Luxembourg</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">Grand-Duché du Luxembourg</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:keyword>
          <gmd:type>
            <gmd:MD_KeywordTypeCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_KeywordTypeCode" codeListValue="place" />
          </gmd:type>
          <gmd:thesaurusName>
            <gmd:CI_Citation>
              <gmd:title xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                <gco:CharacterString>Entités au Grand-Duché de Luxembourg</gco:CharacterString>
                <gmd:PT_FreeText>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">Entités au Grand-Duché de Luxembourg</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                </gmd:PT_FreeText>
              </gmd:title>
              <gmd:date>
                <gmd:CI_Date>
                  <gmd:date>
                    <gco:Date>2019-10-02</gco:Date>
                  </gmd:date>
                  <gmd:dateType>
                    <gmd:CI_DateTypeCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_DateTypeCode" codeListValue="publication" />
                  </gmd:dateType>
                </gmd:CI_Date>
              </gmd:date>
              <gmd:identifier>
                <gmd:MD_Identifier>
                  <gmd:code>
                    <gmx:Anchor xlink:href="https://geocatalogue.geoportail.lu/geonetwork/srv/api/registries/vocabularies/external.place.geoportail.lu_places">geonetwork.thesaurus.external.place.geoportail.lu_places</gmx:Anchor>
                  </gmd:code>
                </gmd:MD_Identifier>
              </gmd:identifier>
            </gmd:CI_Citation>
          </gmd:thesaurusName>
        </gmd:MD_Keywords>
      </gmd:descriptiveKeywords>
      <gmd:descriptiveKeywords xmlns:exslt="http://exslt.org/common" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#">
        <gmd:MD_Keywords>
          <gmd:type>
            <gmd:MD_KeywordTypeCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_KeywordTypeCode" codeListValue="" />
          </gmd:type>
        </gmd:MD_Keywords>
      </gmd:descriptiveKeywords>
      <gmd:descriptiveKeywords>
        <gmd:MD_Keywords>
          <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>bruit environnemental</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">bruit environnemental</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">Emweltkaméidi</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">environmental noise</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">Umweltlärm</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:keyword>
          <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>bruit aéroportuaire</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">bruit aéroportuaire</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">Fluchkaméidi</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">aircraft noise</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">Fluglärm</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:keyword>
          <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>geoportail.lu</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">geoportail.lu</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">geoportail.lu</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">geoportail.lu</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">geoportail.lu</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:keyword>
        </gmd:MD_Keywords>
      </gmd:descriptiveKeywords>
      <gmd:descriptiveKeywords>
        <gmd:MD_Keywords>
          <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>Lenoz</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">Lenoz</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">Lenoz</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Lenoz</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">Lenoz</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:keyword>
          <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>Environnement</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">Environnement</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">Emwelt</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Environment</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">Umwelt</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:keyword>
          <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>PAG</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">PAG</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">PAG</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">PAG</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">PAG</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:keyword>
          <gmd:type>
            <gmd:MD_KeywordTypeCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_KeywordTypeCode" codeListValue="theme" />
          </gmd:type>
          <gmd:thesaurusName>
            <gmd:CI_Citation>
              <gmd:title xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                <gco:CharacterString>geoportail.lu themes</gco:CharacterString>
                <gmd:PT_FreeText>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">geoportail.lu themes</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                </gmd:PT_FreeText>
              </gmd:title>
              <gmd:date>
                <gmd:CI_Date>
                  <gmd:date>
                    <gco:Date>2019-10-04</gco:Date>
                  </gmd:date>
                  <gmd:dateType>
                    <gmd:CI_DateTypeCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_DateTypeCode" codeListValue="publication" />
                  </gmd:dateType>
                </gmd:CI_Date>
              </gmd:date>
            </gmd:CI_Citation>
          </gmd:thesaurusName>
        </gmd:MD_Keywords>
      </gmd:descriptiveKeywords>
      <gmd:descriptiveKeywords>
        <gmd:MD_Keywords>
          <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>Lenoz&gt;Bruit environnemental&gt;Aéroport</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">Lenoz&gt;Bruit environnemental&gt;Aéroport</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">Lenoz&gt;Bruit environnemental&gt;Aéroport&gt;Fluchhafen</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Lenoz&gt;Environmental Noise&gt;Airport</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">Lenoz&gt;Umweltlärm&gt;Flughafen</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:keyword>
          <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>Environnement&gt;Bruit environnemental&gt;Aéroport</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">Environnement&gt;Bruit environnemental&gt;Aéroport</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">Environnement&gt;Bruit environnemental&gt;Aéroport&gt;Fluchhafen</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Environment&gt;Environmental Noise&gt;Airport</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">Umwelt&gt;Umweltlärm&gt;Flughafen</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:keyword>
          <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>PAG&gt;Données nationales de planification&gt;Environnement humain&gt;Aéroport</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">PAG&gt;Données nationales de planification&gt;Environnement humain&gt;Aéroport</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">PAG&gt;Données nationales de planification&gt;Environnement humain&gt;Aéroport&gt;Fluchhafen</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">PAG&gt;National planning data&gt;human environment&gt;Airport</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">PAG&gt;Nationale Planungsdaten&gt;Menschliche Umwelt-Störfaktoren&gt;Flughafen</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:keyword>
          <gmd:type>
            <gmd:MD_KeywordTypeCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_KeywordTypeCode" codeListValue="theme" />
          </gmd:type>
          <gmd:thesaurusName>
            <gmd:CI_Citation>
              <gmd:title xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                <gco:CharacterString>geoportail.lu structure</gco:CharacterString>
                <gmd:PT_FreeText>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">geoportail.lu structure</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                </gmd:PT_FreeText>
              </gmd:title>
              <gmd:date>
                <gmd:CI_Date>
                  <gmd:date>
                    <gco:Date>2019-10-21</gco:Date>
                  </gmd:date>
                  <gmd:dateType>
                    <gmd:CI_DateTypeCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_DateTypeCode" codeListValue="publication" />
                  </gmd:dateType>
                </gmd:CI_Date>
              </gmd:date>
            </gmd:CI_Citation>
          </gmd:thesaurusName>
        </gmd:MD_Keywords>
      </gmd:descriptiveKeywords>
      <gmd:resourceConstraints>
        <gmd:MD_LegalConstraints>
          <gmd:useConstraints>
            <gmd:MD_RestrictionCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_RestrictionCode" codeListValue="otherRestrictions" />
          </gmd:useConstraints>
          <gmd:otherConstraints>
            <gco:CharacterString>Creative Commons 1.0 Universal (CC0 1.0) Public Domain Dedication</gco:CharacterString>
          </gmd:otherConstraints>
        </gmd:MD_LegalConstraints>
      </gmd:resourceConstraints>
      <gmd:spatialRepresentationType>
        <gmd:MD_SpatialRepresentationTypeCode codeListValue="vector" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_SpatialRepresentationTypeCode" />
      </gmd:spatialRepresentationType>
      <gmd:spatialResolution>
        <gmd:MD_Resolution>
          <gmd:equivalentScale>
            <gmd:MD_RepresentativeFraction>
              <gmd:denominator>
                <gco:Integer>0</gco:Integer>
              </gmd:denominator>
            </gmd:MD_RepresentativeFraction>
          </gmd:equivalentScale>
        </gmd:MD_Resolution>
      </gmd:spatialResolution>
      <gmd:characterSet>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeListValue="utf8" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" />
      </gmd:characterSet>
      <gmd:extent>
        <gmd:EX_Extent>
          <gmd:geographicElement>
            <gmd:EX_GeographicBoundingBox>
              <gmd:westBoundLongitude>
                <gco:Decimal>5.55</gco:Decimal>
              </gmd:westBoundLongitude>
              <gmd:eastBoundLongitude>
                <gco:Decimal>6.74</gco:Decimal>
              </gmd:eastBoundLongitude>
              <gmd:southBoundLatitude>
                <gco:Decimal>49.42</gco:Decimal>
              </gmd:southBoundLatitude>
              <gmd:northBoundLatitude>
                <gco:Decimal>50.25</gco:Decimal>
              </gmd:northBoundLatitude>
            </gmd:EX_GeographicBoundingBox>
          </gmd:geographicElement>
        </gmd:EX_Extent>
      </gmd:extent>
      <gmd:supplementalInformation gco:nilReason="missing" xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
        <gco:CharacterString />
      </gmd:supplementalInformation>
    </gmd:MD_DataIdentification>
  </gmd:identificationInfo>
  <gmd:distributionInfo>
    <gmd:MD_Distribution>
      <gmd:transferOptions>
        <gmd:MD_DigitalTransferOptions>
          <gmd:onLine xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2" xmlns:csw="http://www.opengis.net/cat/csw/2.0.2">
            <gmd:CI_OnlineResource>
              <gmd:linkage>
                <gmd:URL>https://data.public.lu/fr/datasets/bruit/</gmd:URL>
              </gmd:linkage>
              <gmd:protocol>
                <gco:CharacterString>WWW:LINK-1.0-http--link</gco:CharacterString>
              </gmd:protocol>
              <gmd:name gco:nilReason="missing" xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                <gco:CharacterString />
              </gmd:name>
              <gmd:description gco:nilReason="missing" xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                <gco:CharacterString />
              </gmd:description>
              <gmd:function>
                <gmd:CI_OnLineFunctionCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_OnLineFunctionCode" codeListValue="information" />
              </gmd:function>
            </gmd:CI_OnlineResource>
          </gmd:onLine>
          <gmd:onLine>
            <gmd:CI_OnlineResource>
              <gmd:linkage>
                <gmd:URL>https://wms.geoportail.lu/public_map_layers/service</gmd:URL>
              </gmd:linkage>
              <gmd:protocol>
                <gco:CharacterString>OGC:WMS-1.3.0-http-get-map</gco:CharacterString>
              </gmd:protocol>
              <gmd:name xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                <gco:CharacterString>2668</gco:CharacterString>
                <gmd:PT_FreeText>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">2668</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                </gmd:PT_FreeText>
              </gmd:name>
              <gmd:description xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                <gco:CharacterString>Grand aéroport 2021 (Lngt)</gco:CharacterString>
                <gmd:PT_FreeText>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">Grand aéroport 2021 (Lngt)</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                </gmd:PT_FreeText>
              </gmd:description>
            </gmd:CI_OnlineResource>
          </gmd:onLine>
        </gmd:MD_DigitalTransferOptions>
      </gmd:transferOptions>
      <gmd:transferOptions xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2" xmlns:csw="http://www.opengis.net/cat/csw/2.0.2">
        <gmd:MD_DigitalTransferOptions>
          <gmd:onLine>
            <gmd:CI_OnlineResource>
              <gmd:linkage>
                <gmd:URL>https://map.geoportail.lu/theme/main?version=3&amp;zoom=8&amp;X=667917&amp;Y=6394482&amp;lang=fr&amp;layers=2668&amp;opacities=1</gmd:URL>
              </gmd:linkage>
              <gmd:name xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                <gco:CharacterString>Grand aéroport 2021 (Lngt)</gco:CharacterString>
                <gmd:PT_FreeText>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#FR">Grand aéroport 2021 (Lngt)</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#LB">Groussflughafen 2021 (Lngt)</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Major Airport 2021 (Lngt)</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#DE">Großflughafen 2021 (Lngt)</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                </gmd:PT_FreeText>
              </gmd:name>
              <gmd:description gco:nilReason="missing" xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                <gco:CharacterString />
              </gmd:description>
              <gmd:function>
                <gmd:CI_OnLineFunctionCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_OnLineFunctionCode" codeListValue="information" />
              </gmd:function>
            </gmd:CI_OnlineResource>
          </gmd:onLine>
        </gmd:MD_DigitalTransferOptions>
      </gmd:transferOptions>
    </gmd:MD_Distribution>
  </gmd:distributionInfo>
  <gmd:dataQualityInfo xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2" xmlns:csw="http://www.opengis.net/cat/csw/2.0.2">
    <gmd:DQ_DataQuality>
      <gmd:scope>
        <gmd:DQ_Scope>
          <gmd:level>
            <gmd:MD_ScopeCode codeListValue="" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_ScopeCode" />
          </gmd:level>
        </gmd:DQ_Scope>
      </gmd:scope>
    </gmd:DQ_DataQuality>
  </gmd:dataQualityInfo>
</gmd:MD_Metadata>

